Philipps Songtexte auf Englisch

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Like you

      I will follow you on endless streets,
      I will look it up in every language,
      To tell you, how I feel
      And I won’t leave, untill I will find you.

      I stay alone in the night, like you, when nobody takes care of you.
      When I listen to your songs, and see you right in front of m
      And I cannot be with you, that hurts.
      When I listen to your songs, my heart won’t rest, till I can be with you.
      I am feeling like you,
      Oh, I am feeling like you.

      I lightend up a fire in endless woods,
      That you are able to see me, here, every night.

      I stay alone in the night, like you, when nobody takes care of you.
      When I listen to your songs, and see you right in front of me
      And I cannot be with you, that hurts.
      When I listen to your songs, my heart won’t rest, till I can be with you.
      I am feeling like you,
      Oh, I am feeling like you.

      I am alone in the night, like you,
      I am afraid in the night, like you, like you.
      And I’m dancing through the night, like you
      Because I love the night, like you.
      I am alone in the night, like you
      And I’m afraid in the night, like you.
      And I’m dancing through the night, like you,
      Because I love the night, like you!
      I am alone in the night, like you
      And I’m afraid in the night, like you.
      And I’m dancing through the night, like you,
      Because I love the night, like you!
      Like you, I am feeling like you…
      "Ich hab versucht, mir einzureden,
      dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist,
      dass du bescheuert bist
      Und nichts verstehst,
      Dass wir nicht füreinander bestimmt sind...

      Doch mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb ich dich mehr!!!"


    • www.o2online.de
    • Each of your faults

      I don’t wanna ring at your door, but I do it though
      I don’t wanna think about you, but I still do.
      I don’t wanna talk about you, not even mention the singing,
      Be ashamed, you still crawl into my songs.
      I tried to convince myself, that you're not that beautiful in fact.
      That you are totally wired and don’t understand anything, that we are not made for each other.

      Each of your faults, each of your faults,
      Each of your faults, makes me love you even more.

      You’re so marvelously boastful, so wonderfully arrogant,
      Lot’s of self-opinionated, I will call you 'queen of my country' for that.
      You lie so often and cheat the boys, and look so damn innocent though
      That’s your kind, and I can’t blame you for anything.

      Each of your faults, each of your faults,
      Each of your faults, makes me love you even more. (about 10x)
      "Ich hab versucht, mir einzureden,
      dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist,
      dass du bescheuert bist
      Und nichts verstehst,
      Dass wir nicht füreinander bestimmt sind...

      Doch mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb ich dich mehr!!!"


    • Me & You

      Me & You

      Hey pretty girl, I have to talk to you right now,
      I think the two of us are made for each other,
      We don’t have any choice, just have to dare it.
      Will you join?
      Will you join me?



      You’d be the girl with hair as yellow as the sun
      And I’d be the boy right next to you.
      People would turn and ask who we were
      Who could be that boy, with that pretty girl on his side?


      Me and you
      You and me and me and you,
      Me and you
      You and me and me and you,

      We’re cycling on our bike out to the strawberryfield
      Right there behind that old farm, the big, wide world begins,
      We’re lying on the grass, the sun is shining on our stomachs
      Hey there, be quick, take an pistachio- icecream, untill i’m melting right here!!
      Down the elder- blooms I will give you bags of miracles
      We’re dancing on the walls till the sun goes down
      Come on, let's steal a couple of cherries, who ever needs dinner?


      Me and you
      You and me and me and you,
      Me and you
      You and me and me and you,



      The two of us belong together, ehh, no other possible way!!
      And whenever a dragon should catch you, I will free you, I promise!!

      Me and you
      You and me and me and you,
      Me and you
      You and me and me and you,
      Me and you
      You and me and me and you,
      Me and you
      You and me and me and you,



      We will ran to Italy barefoot, and sell our shoes,
      We are sitting down on the roadside and listen to the sound of the crickets.



      We’re drinking wine under candles, we’re dancing to record- sound
      You’re showing me a long nose.. you wait girl, till I’ve caught you!!!
      Me and you....
      "Ich hab versucht, mir einzureden,
      dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist,
      dass du bescheuert bist
      Und nichts verstehst,
      Dass wir nicht füreinander bestimmt sind...

      Doch mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb ich dich mehr!!!"


      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Judith ()

    • Ich sitze hier und lese...einen Songtext nach dem anderen. Je mehr Englische Texte ich lese, desto besser finde ich sie. Sie haben so etwas magisches, so etwas....etwas bekanntes wird geheimnisvoll...ich finde es ganz ganz wundervoll. jeder einzelne Song für sich und ich glaube, sie würden sich gesungen auch total gut machen...auch textlich her.
      Danke fürs übersetzen

      Hope.
    • vielen lieben Dank für eure lieben Kommentare vor allem an dich, Ina ;) :D :D

      noch einer und jetzt mach ich mal meiner Hausarbeit weiter ;):

      Hold me


      The railway passes a foreign country
      Passes golden fields,
      Deep rivers and down to the beach.
      The curtain at the window is flagging through the cabin
      And I miss you,
      Because you are my one and only home
      Because just when I’m with you my tummyache will stop.


      Hold me,
      Hold me close
      Act as if it stays like that forever.
      Stays like that forever, stays like that forever.

      I don’t need a compass and no sextant.
      I will always find my path to you
      I will come back, because I like you.
      I hide my head in your womb like a pidgon in her crate.
      Because you are my one and only home
      Because just when I’m with you my tummyache will stop.

      Hold me,
      Hold me close
      Act as if it stays like that forever.
      Stays like that forever, stays like that forever.

      Sun in my sails
      Sun on my way
      Sun through the leaves
      Sun for you


      Hold me,
      Hold me close
      Act as if it stays like that forever.
      Stays like that forever, stays like that forever.
      stays like that forever.
      stays like that forever.
      stays like that forever.
      stays like that forever.
      ...
      "Ich hab versucht, mir einzureden,
      dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist,
      dass du bescheuert bist
      Und nichts verstehst,
      Dass wir nicht füreinander bestimmt sind...

      Doch mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb ich dich mehr!!!"


      Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von Judith ()

    • Ich hab übrigens auch welche von Bosse, Clueso und Alin Coen gemacht wenn ihr wollt kann ich die auch mal posten aber nich hier in dem thread dann..
      "Ich hab versucht, mir einzureden,
      dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist,
      dass du bescheuert bist
      Und nichts verstehst,
      Dass wir nicht füreinander bestimmt sind...

      Doch mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb ich dich mehr!!!"


    • Lead_728x90
      http://www.expedia.de
    • Between inside and outside

      I know exactly where you are right now
      And I know you miss me so much
      I know you’re crying right now
      But seem to be happy for all of your customers.

      I wanna see you right next to me
      And I wanna walk alone and free.
      I hover between inside and outside
      And my heart is beating indoors and outdoors

      I never stand it too long at the place where I’m from
      And when I’m gone then I always remember my home
      Between all those worlds,
      There other things just are like that,
      And it is as it is,
      And actually I’m happy.

      I wanna see you right next to me
      And I wanna walk alone and free.
      I hover between inside and outside
      And my heart is beating indoors and outdoors

      Somewhere in between,
      And my life is located somewhere, somewhere, somewhere,
      Between outside, between outside,
      Between outside, between outside
      And my home.

      I wanna see you right next to me
      And I wanna walk alone and free.
      I hover between inside and outside
      And my heart is beating indoors and outdoors (3x)
      "Ich hab versucht, mir einzureden,
      dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist,
      dass du bescheuert bist
      Und nichts verstehst,
      Dass wir nicht füreinander bestimmt sind...

      Doch mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb ich dich mehr!!!"


    • Der Text, der mit großem Abstand die größter Herausforderung war bisher, da er furchtbare Schachtelsätze beinhaltet und schreckliche grammatikalische Verknüpfungen, die es im Englischen nicht gibt.. Aber ich habs versucht.. Wenn auch, glaub ich, an manchen Stelle nicht ganz grammatikalisch korrekt.. leider :(

      Und: ich kann mich beim besten Willen nicht entscheiden wie es richtig heißt "For no money in the world" oder "For no money of the world" hab mich jetzt nach mehrmaligem Hin und Her ändern für "in" entschieden.. not sure though... ^^


      For no money in the world

      You may ask yourself sometimes
      Why you can see me standing at the window so often
      Why I don’t listen to you so often
      Why I’m walking through the streets,
      Blinded for you and everyone
      Sleeping with eyes wide open.
      In my thoughts I’m miles away from here and from myself then
      Far away in another time.
      I open my arms,
      That the wind can carry me
      Untill the flood brings me back to the coast.
      No matter how beautiful a place may be
      How nicely a house is build
      And it doesn’t deal with you at all.

      For no love and no wealth
      For no money in the world
      For no treasure I’d give my freedom
      I’d give my space under the firmament.

      And I never fall asleep
      In any harbor
      I ever woke up in
      That slowly get’s obvious to me now
      How often did I try it?
      How often did I curse it?
      And it doesn’t deal with you at all.

      For no love and no wealth
      For no money of the world
      For no treasure I’d give my freedom
      I’d give my space under the firmament.

      For no love and no wealth
      For no money in the world
      For no treasure I’d give my freedom
      On my roads of this world.
      "Ich hab versucht, mir einzureden,
      dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist,
      dass du bescheuert bist
      Und nichts verstehst,
      Dass wir nicht füreinander bestimmt sind...

      Doch mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb ich dich mehr!!!"


      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Judith ()

    • And when the world goes down tomorrow


      As you know I am born right here
      As you know all that doesn’t matter too much
      As you know I passed away right here
      And I will stay untill I’ll return.

      You are able to do magic
      When you actually don’t wanna have a spell on you,
      You are able to love
      With everything you have.

      And when the world goes down tomorrow
      I want to be with you
      And when the world ends right here,
      Then as well, then as well.
      And when the world falls into pieces
      I want to be with you
      And when the path doesn’t continue here
      You’re going with me then?

      As you know we’re not here anylonger
      As you know we will never grow up
      During all those years on my side
      You became a part of my heart.

      You are able to do magic
      When you actually don’t wanna have a spell on you,
      You are able to love
      With everything you have.

      And when the world goes down tomorrow
      I want to be with you
      And when the world ends right here,
      Then as well, then as well.
      And when the world falls into pieces
      I want to be with you
      And when the path doesn’t continue here
      You’re going with me then?

      And when the world goes down tomorrow
      I want to be with you
      And when the world ends right here,
      Then as well, then as well.


      And when my ship is sinking
      And the sail breaks
      And the sea freezes
      And my stream is torrential
      When the deck cracks
      No net is secure anymore
      Birches bursting
      And my boat is smashed on the rocks

      And when the world goes down tomorrow
      And all land is sinking
      And when the world falls down tomorrow
      And the moon falls out of the firmament
      I want to be with you
      I want to be with you (10x)

      gute Nacht ;)
      "Ich hab versucht, mir einzureden,
      dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist,
      dass du bescheuert bist
      Und nichts verstehst,
      Dass wir nicht füreinander bestimmt sind...

      Doch mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb ich dich mehr!!!"


    • tawh schrieb:

      ich find es zwar echt ungewohnt so "vertraute" Texte in der Engliscchen Übersetzung zu lesen, aber irgendwie hört es sich auch echt gut an.

      Ich gebe dir volkommen Recht.
      Einerseits denke ich mir erst einmal so: Hu? Das kennst du doch irgendwoher, oder nicht?
      Zum Teil haben die Übersetzungen wirklich etwas magisches, Als Gäbs Kein Morgen Mehr, bzw. As There Was No Tomorrow finde ich persönlich ganz toll.
      Aber bei anderen bin ich nicht so begeistert.
      Man nehme das Beispeil (aus Hab Keine Angst Vor Morgen):
      "weine, weine, weine"
      und dann
      "cry, cry, cry"
      Nicht wirklich oder?
      Das deutsche "weine" hört sich viel sanfter, wärmer und einfach besser an.
      Vielleicht ist das jetzt Geschmackssache, aber niemand etwas dagegen sagen, dass der w-Laut einfach weicher ausgesprochen wird und auch einfach nur weicher ausgesprochen werden kann als "kr". Das geht gar nicht anders.
      Die Wirkung geht da einfach flöten.
      Naja, kommt halt darauf an ;)
    • Mit diesem Text hab ich bald noch was vor.. Also Verbesserungsvorschläge willkommen ;)

      Iron Footbrigde

      I breath you in
      And never ever out again

      You enter my heart
      And I won’t let you out ever again

      I carry you with me
      Deep in my chest

      Would have changed all my ways
      If I had known them before


      Now I am standing at the waterside
      The flood below me
      The water reaches my neck
      Why aren’t you here?

      I wanna love you one more time
      Like the very first time
      I wanna kiss you once more
      In your open arm (hair)

      I wanna sleep once more
      Sleep next to you
      I wanna be close to you once more
      Before I will loose you forever.

      Who takes care of me now
      That I don’t lose my way?
      And when i fall down now
      Who catches me then?

      On all these streets
      I don’t know the way anymore
      There is noone left waiting there
      Who’s waiting for me
      At home


      I wanna love you one more time
      Like the very first time
      I wanna kiss you once more
      In your open arm (hair)

      I wanna sleep once more
      Sleep next to you
      I wanna be close to you once more
      Before I will loose you forever.


      Ich will einmal, noch einmal, noch einmal
      Noch kosten von dir

      I want one more time, once more, once more
      Try of you
      Will dich einmal noch atmen
      Bevor ich dich
      Für immer verliere
      Wanna breath you in one more time
      Before I lose you forever

      Lose you forever
      Forever (8x)
      Lose you forever
      Forever (8x)

      I wanna sleep once more
      Forever (3x)
      Sleep next to you.
      Forever (2x)

      I wanna be close to you once more
      Before I will loose you forever.

      Will loose you forever


      ;(
      "Ich hab versucht, mir einzureden,
      dass du ja eigentlich gar nicht so schön bist,
      dass du bescheuert bist
      Und nichts verstehst,
      Dass wir nicht füreinander bestimmt sind...

      Doch mit jedem deiner Fehler, mit jedem deiner Fehler, lieb ich dich mehr!!!"


    • Hey Judith auch wenn es schon länger her ist danke für die Übersetzungen.

      Doch ich kann mir bei manchen Texten echt schwer vorstellen wie das klingt, könnte nicht einmal irgendwer versuchen ein paar dieser Lieder zu singen? Fände es toll wenn sich jemand trauen würde.

      Danke!
      Wo sind nur all die bunten Farben?
      Ich hab sie lang nicht mehr gesehen.

      Graustufenregenbogen-Maekes

      :herz:
    • Judith schrieb:

      Mit diesem Text hab ich bald noch was vor.. Also Verbesserungsvorschläge willkommen ;)

      Iron Footbrigde

      I breath you in
      And never ever out again

      You enter my heart
      And I won’t let you out ever again

      I carry you with me
      Deep in my chest

      Would have changed all my ways
      If I had known them before


      Now I am standing at the waterside
      The flood below me
      The water reaches my neck
      Why aren’t you here?

      I wanna love you one more time
      Like the very first time
      I wanna kiss you once more
      In your open arm (hair)

      I wanna sleep once more
      Sleep next to you
      I wanna be close to you once more
      Before I will loose you forever.

      Who takes care of me now
      That I don’t lose my way?
      And when i fall down now
      Who catches me then?

      On all these streets
      I don’t know the way anymore
      There is noone left waiting there
      Who’s waiting for me
      At home


      I wanna love you one more time
      Like the very first time
      I wanna kiss you once more
      In your open arm (hair)

      I wanna sleep once more
      Sleep next to you
      I wanna be close to you once more
      Before I will loose you forever.


      Ich will einmal, noch einmal, noch einmal
      Noch kosten von dir

      I want one more time, once more, once more
      Try of you
      Will dich einmal noch atmen
      Bevor ich dich
      Für immer verliere
      Wanna breath you in one more time
      Before I lose you forever

      Lose you forever
      Forever (8x)
      Lose you forever
      Forever (8x)

      I wanna sleep once more
      Forever (3x)
      Sleep next to you.
      Forever (2x)

      I wanna be close to you once more
      Before I will loose you forever.

      Will loose you forever


      ;(

      ich hab's ehrlich gesagt grad erst gelesen und es gefällt mir richtig gut auf Englisch. Obwohl ich es ja persönlich dann "One more time" genannt hätte und die Stelle "In your open arm(hair)" die du ja schon geändert hast hätte ich vielleicht von Philipp ganz abweichend zu "You in my arms" oder "Hold you in my arm" irgendwie sowas, aber das ist natürlich nicht so das was auf Deutsch gesungen wird, aber ien verspätetes Danke fürs übersetzen:)

      Hope.
    • Ich weiß, dass "Wie soll ein Mensch das ertragen" schonmal übersetzt wurde, aber ich hab gerade Lust drauf. :3
      Eigentlich auch ganz cool verschiedene Varianten zu haben.^^



      Stand in front of my middle.
      Lay down in each figure.
      Throw in every my steps.
      I dance for you wherever you want.


      I go to the window
      to see if the sun still shines
      I cried so often during thunderstorm
      into your hands.

      How can a human endure this?
      To see you every day?
      Without even to be dare?
      To see into your eyes?

      Stand in front of my middle.
      Lay down in each figure.
      Throw in every my steps.
      I'm leading you, wherever you want.

      How can a human endure this?
      To see you every day?
      Without even to be dare?
      To see into your eyes?

      Could I only one day in my life
      To be someone you like
      And than just only one time
      To fall in your arms.

      How can a human endure this?
      To see you every day?
      Without even to be dare?
      To see into your eyes?
      & ich stehe hier am Fenster & ich schau den Wogen zu,
      wie der Himmel Regen übertreibt.

      Geh nicht, geh nicht fort von mir!
      Lass mich, lass mich nicht allein!
      & dann geh'n wir,
      auf offenen Feldern,
      über offene Wege,
      in unser Paradies...
    • Ich hab da mal was wirklich feines zu Stande gebracht. :3 & weil das Glanzstück "Erkläre mir die Liebe" aus so federleichten Zeilen besteht, war es so einfach wie simpel dieses Stück ins Englische umzuwandeln, ohne etwas von dieser zauberhaften Magie einbüßen zu müssen, von der diese Melodien persistent umnehbelt werden. <3


      Explain me the love


      As two dogs under the sky, always on towards night.
      So lost, so different, do you know what you really want?

      When will you take me out of this darkness?
      Say where, where are you?

      Explain me the life.
      I don't know how it to do.

      As two foxes to Arctic Ocean, always on towards night.
      I've so long not slept, do you know what you really need?

      When will you take me out of hot July snow?
      Twice summer and back.

      Explain me the life.
      I don't know who it to do.
      Tell me about the love.
      I've never seen her.

      When will you take me out of hot July snow?
      Twice summer and back.

      Tell me about your life.
      I've never seen you so.
      Explain me the love.
      I've always lost her.
      & ich stehe hier am Fenster & ich schau den Wogen zu,
      wie der Himmel Regen übertreibt.

      Geh nicht, geh nicht fort von mir!
      Lass mich, lass mich nicht allein!
      & dann geh'n wir,
      auf offenen Feldern,
      über offene Wege,
      in unser Paradies...
    • Until the end of hell

      Wherever you go. However it will.
      Wherever you come, in the hour of truth.
      Go where it drives you and
      tell me what you feel when you stay.

      Go with me to the end of hell.
      So that this longing burns.
      So that nothing, so that nothing what I connect with you.
      So that nothing, so that nothing remains of it.

      Tell me how far and where it drives you.
      Where your dreams lead you when the shining remains.
      When all the winds pass away in the summer.
      And the autumn leaves, the stars; what will remain?

      And go with me.
      And the stars shine above.
      Shine with me.
      Oh shine with me.

      Go with me to the end of hell.
      So that this love breaks.
      So that nothing, so that nothing what I connect with us.
      So that nothing remains of the difficult time.

      Rise up with me.
      To the sky with me.
      To the stars with me.
      To the night and the hights with me.

      Go with me to the end of hell.
      So that this longing burns.
      So that nothing, so that nothing what me connect with you.
      So that nothing, so that nothing remains of it.
      & ich stehe hier am Fenster & ich schau den Wogen zu,
      wie der Himmel Regen übertreibt.

      Geh nicht, geh nicht fort von mir!
      Lass mich, lass mich nicht allein!
      & dann geh'n wir,
      auf offenen Feldern,
      über offene Wege,
      in unser Paradies...
    • Lead_728x90
      http://www.expedia.de